Člověk toho vyhrabe při úklidu, a já taky našel toto. Měl by to být slovníček nářečných slov a je možné, že to sou slova z různých nářečí, pokud se mýlím, prosím opravte mě. A proč si nejsem jistý názvem, protože tam stojí jenom slovníček nářečních slov. A taky nejsou to všechna slova - je to slovníček. Dnes přináším jenom část.
anciáš - čert
árešť - vězení
báleš - kynuté pečivo
baranina - maso z berana nebo z ovce
barskerý - některý, leckterý
basomti terentete - dříve oblíbená nadávka maďarského původu
baža, bažka, bažička - ovce, ovečka
blaboceš - blekotáš
bogdál - čáp - protože přílétá z dálky, z nebe, u slovanských národů pták dobrozvěstný ( Bůh dal - bogdál )
bolačka - rána
bombélalo - pohupovalo
bosorka - čarodějnice (bosorák - čarodějník)
bosorky sú na Rusavě - věřilo se, že v obci Rusava je rodiště a shromaždiště čarodějnic
brdúc - kopnutí, žduchnutí
brkání - létání (brkání mi hrubo nesvědčí - létání mě unavuje)
brýzganina - podřadné, nechutné jídlo
břáňat - bouchat
ciráty - okolky
cúhat - pojídat
čagan- hůl se zahnutou rukojetí
čerchmant - čert
četina - nařezané větve jehličnanů
čmúd - čmoud, dým
čuj - slyš
darmo - zbytečně
dlážka - podlaha
dodrúzgali - zbili, zmlátili, pohmoždili
dojít na paškál - přijít na řadu
do nútra - dovnitř
do včilška - dodnes
dovtípit - pochopit
do vůle - do sytosti
drapla - rychle uchopila
drkotat - řepat, rychle mluvit, brebentit
drva - dříví
dvérca - dveře
frgále - koláče
fryško - rychle
gajdoš - dudák
gajdovat - hrát na dudy, v posměšném významu plakat, naříkat
gécali - žduchali
gengela hlupkavý - hlupák, popleta
gevěrec- starosvalašská pokrývka hlavy, asi jako vysoká vojenský čepice bez štítku
gořalka - pálenka
gňávit - utlačovat
grňavý - zakrnělý ( tělesně, případně i duševně, potom hloupý)
grúň - bezlesá planina na vrcholu nebo úbočí kopce
habánek - jemné, měkké pečivo, hodně vykynuté
habatky- kožené střevíce
háby - šaty, oblečení
hamplasit- těžce pracovat, plahočit se, ale bez většího výsledku nebo zcela zbytečně
hen - tam
hápnút - skočit
hňápat - ztěžka chodit, namáhavě
hodnů chvílu - delší dobu
hrotek - dížka na dojení
hrubá chybka - velká chyba, omyl
hrubý - velký
hůra - půda
hútat - přemýšlet
chachálí - ostnatý, zarostlý keř
chebz, chebzové víno- černý bez, bezové víno
choračka - nemoc
jastřit - bystře se dívat
jeduje - zlobí se
klécavý - kulhavý
klnúl - nadával
kole - okolo
kolebač - jednoduchá konstrukce pro zavěšení plachty, v níž se kolébá dítě
koliba - budova pro baču, je ze dřeba vyrobená
kotáry - kopce
kotek - nejspodnější část vepřové nohy ( od kopyta po kolenoú
kotíky - kotníky
kotržina - tvrdé, šlachovité maso
krdel - hlouček
krpce - valašská obuv vyrobená doma z kúže a tkanic
křivák - kapesní nůž
kysne, kyše - kvasí, kyne
No, já sa tam krásně najdu tak asi u většiny slov....=D
Ty sa tam najdeš... ale já sem u nekerých ani netušila, že to není spisovně :-D
chachálí :-D to říká dycky taťka...
jo, Miro, aj naši...=) ale nejlepší je hňápat =D
Pro přidání komentáře se musíš přihlásit nebo registrovat na signály.cz.